From One Threshold to Another (1999)
For 8-voice a cappella mixed choir (3 or 4 voices per section) ca. 12'30
or for 8 voices only (SS/AA/TT/BB)
Poem by Claude-Henry du Bord, extract from " the verb to live "
Editions Cahiers Bleus/Blue Library (ZurfluH●Editions)
Creation Radio France, Alla Breve, 11.1999 - Choir of Radio-France, direction, Michel Tranchant
Editions Francois Dhalmann
This work was born of my deep friendship with the poet and translator Claude-Henry du Bord, whose cultural horizon is close to mine.
This one likes to say of his poetic work :
"The verse is self-sufficient so that the set of verses ends up forming a poem".
This explains the care with which each verse is constructed as well as the precision with which each word is chosen.
The music prolongs this network of correspondence between the verses emphasizing the meanings hidden at the bottom of the words.
This poem is constructed in five parts, each having well-differentiated characteristics.
The entire poem goes “ from anguish to confidence, from darkness to clarity, from sadness to appeased joy ”
The musical form, also in five parts, amplifies the form of the poem by constantly folding in on itself, like the ebb and flow of the waves ; so :
the 1st musical part corresponds to the 1st part of the poem
the 2nd musical part to the 2nd part of the poem followed by the return of the 1st part.
the 3rd musical part to the 3rd part of the poem
the 4th musical part to the 4th part of the poem followed by the return of the 3rd part
the 5th musical part to the 5th part of the poem.
The alternation of characters is then as follows:
I: dark – II: light/dark
III: light - IV: dark/light
V: clear
An additional dimension is inscribed in the work by the use of extreme registers. Their own tension opens the writing to an "instrumental" use of the voice where the sound color is more important than the meaning of the words.
Like poetic writing, the five parts are linked almost without interruption.
From one threshold to another
I Maybe unfortunately only
from one threshold to another
knowing that to cross
the step beyond
(almost the last step)
is still penetrating the edge
- relaxed sandals
II Life does not speak
at our place
What's to come
at length invites us
Because what the forgotten speaks of
fascinates
its whisper contains all the deadlines
III What people say about things
is not larger than life
casting in the floor
joy does not rule out anything
she establishes
IV Refuse any imprisonment
so inept
to change our habits
in snow
to purify our remains
In the light no name weighs
And all around
without our knowledge clarifies to us
Claude-Henry du Bord

.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)